Poesía internacional: Shakhawat Tipu (Bangladesh)

Shakhawat Tipu, nacido en 1971, vive en Dhaka. Es un distinguido poeta, editor, traductor y pensador crítico bilingüe de Bangladesh. Figura prominente del nuevo movimiento del lenguaje poético bengalí, Tipu se estableció como el poeta principal de su generación. Sus poemas traducidos al español, italiano, griego, serbio, esloveno e inglés. Publicó siete libros de poesía y un libro de crítica de arte. Recientemente publicó un libro de poesía bengalí ‘Razar Kangkal’ [El esqueleto del príncipe (2020)] y un libro de poesía bilingüe ‘Ausencia de ojo’ (2019). Como editor, Tipu editó Jatiya Shahittya (2008), una revista de lingüística y filosofía y Charalnama (2011), una colección de entrevistas de gente de la calle con un diccionario subalterno. Es ex editor en funciones de una revista literaria en Notundhara y ex asesor editorial de una revista de arte Depart. Sus poemas aparecieron en Ablucionistas, Lugar Poema, Iris News, Exitirion, Poiesis, The Scriblerus, The Symptom, Rigorous, Rialta, Poesia Inverso, Atunis, La Libelula Vaga, L’Altrove, Poesie Sull’Albero y otros.

El secreto deseo

1
La tristeza es un pájaro desconcertado
Sus ojos están ciegos. Oídos sordos.
Escucho una pluma batir sus alas
Solo el grito del viento se fue muy lejos.

2
El que se fue es un símbolo de amor único
Sus labios llevaron mi beso, el triste recuerdo
La amé como locas, ella me amó siempre
Sin embargo, la flor solitaria del bosque parece ser una amante.

3
La abeja vuela de los pétalos hacia ti
Déjelo sentarse en el cabello, como si estuviera lleno de olor
Envié palabra del futuro, la esperanza de una vida
El deseo secreto empapado en el sudor de los dos

Toca, en el amor

Vete demasiado lejos, como si, en lo profundo
El viento y te dejaste atrás
Me abraza como un hechizo de memoria
Memoria como una imagen sin palabras
Sin embargo, lo que era la vida, al tacto

Yo pienso, todos se van y no se van
Algunas sobras secaron las hojas
Algo sobrante al tacto
Como un pedazo de vida sin fondo
Te mantendrá despierto dentro de mi

Ahora, aquí, al camino sin palabras
Alguien se tambaleó en un gesto
Creo que el sonido está en tus pies
Cualquiera que venga como el amor solo
Más que tocar con el signo de un cuerpo